直接用“My phone has no money.”不就行了,多简单啊!其实这样的表达太中式了,地道的英语表达应该是“my cellphone ran out of credit.” “run out of”是“用光,耗尽”的意思,“credi...
9. One's too many an' a hundred's not enough. 一个人太过多余,一个丈夫又远远不够! ***编辑在这里犯了愚蠢的错误,hundred和husband都没有看清楚,应该译成“一百个又远远不够” 出处:...
五种英语表达说“身无分文” 如何用地道的英语表达和词语形容人手头缺钱,甚至身无分文?学习用五种英语表达说“穷”。 (来源:BBC英语教学 编辑:Julie)
You stole the money 破坏别人家庭 煽动的话 还要写在歌里 It’s not funny 这不cool 只会把人激怒 艰苦朴素的穷人已经变富 You’d better stop doing that Make a choice if you've ev...
6. Not earning enough money 收入不高 7. You say you are having a 'fat day' 一天都在懊恼自己太胖 8. Not wearing certain items of clothing because you think you can't pull it off 不敢穿某类衣服,觉得自己驾驭不了那种款式 9. You wish you were as photoge...
更多内容请点击:把“手机欠费”说成“My phone has no money”,老外一脸懵?